Safe Environment

Abbot Jeremy Driscoll, O.S.B.
A Safe Environment for All

Mount Angel Abbey is committed to make every reasonable effort to communicate clearly and regularly with all Abbey personnel and seminarians regarding the goals and expectations of the Program for Child Protection. Likewise, every reasonable effort is made to keep all groups and individuals served by personnel of Mount Angel Abbey informed regarding the Program.

安吉尔山修道院致力于确保儿童保护方案得到忠实执行, 由所有修道院人员和神学院学生支持和维护. To that end, 安吉尔山修道院每三年进行一次严格的独立审查,并由Praesidium认证, Incorporated.

安全环境:儿童保护计划

The human person, made in the image and likeness of God, deserves to be honored and respected; indeed, 神住在人里面,就像住在庙里一样, 受服事的耶稣的灵也住在那里, 在每一次与人的接触中都受到爱和欢迎.

What a terrible indignity, what a grave offense, therefore, 当人的生命,尤其是儿童的生命,受到性或其他方面的虐待和羞辱!

安吉尔山修道院的僧侣们努力在一个安全的环境中提供真正的热情好客, and in the face of the sexual abuse scandals that have rocked the Church in recent years the Abbey has established a Review Board and an Office of Child Protection, 为寻求和解的教会尽自己的一份力量, healing and forgiveness. In this website you will find spelled out the seriousness of Mount Angel’s commitment to a safe environment and to the protection of children.

Abbot Jeremy Driscoll, O.S.B.

For information, email the Office of Child Protection or call 503-845-3515.

如欲下载保护儿童计划小册子,请 click here.
如欲下载保护儿童计划小册子,请 click here.

Safe Environment Summary

当联合国制定《dt电子游戏app》时.S. 2002年天主教主教会议, 它指导了下列所有事项的行动, 每一个天主教教堂和机构

  • 为儿童和青少年创造安全的环境;
  • 受害者和幸存者的康复与和解;
  • 对指控作出迅速有效的回应;
  • Cooperating with civil authorities;
  • Disciplining offenders;
  • 规定今后的问责办法,以确保继续有效地处理这一问题.

In the same year, Mount Angel Abbey and Seminary established its own Office of Child Protection and protocols to fully comply with the Charter’s recommendation, 为未成年人创造一个安全的环境.

Prevention. 修道院和神学院对虐待儿童或任何形式的虐待行为实行零容忍政策. 无论他们是否申请成为修士或神学院学生, 安吉尔山修道院和神学院的申请者必须接受背景调查, extensive psychological assessments, 对各种修道院或神学院官员的采访, 并且必须提交牧师的正面推荐信, employers, and lay people. All participate in rigorous human, spiritual, 学术和牧区的形成,因为他们成熟,拥抱独身和贞洁的生活和生活方式, leadership and responsibility, service and accountability. 在他们被任命或宣誓之前,他们的准备情况会被彻底评估.

Safe environment training. 安吉尔山要求对僧侣进行安全环境培训, seminarians and employees, 并明确了直接向民政当局强制报告涉嫌或涉嫌虐待儿童的责任. 我们的总法律顾问和Praesidium审查并将继续审查和更新这些协议, 专门鉴定虐待儿童根源的外部认证机构, 并提供最佳程序和做法,帮助组织为未成年人创造一个安全的环境.

Dr. Monica Applewhite, Ph.D., 在识别和防止虐待儿童方面的领先从业者, 是来给和尚做报告的吗, seminarians, and employees, 作为安吉尔山持续教育项目的一部分. 从2018-19学年开始, 修生将参加由Praesidium赞助的Armatus在线预防虐待培训计划. 这些课程包括具体的学习目标、互动性和内容掌握测验. 阿玛图斯计划将允许神学院跟踪每个神学院学生的课程完成情况,并生成合规报告.

Accountability. Also in 2002, 安吉尔山成立了修道院审查委员会, 它是由僧侣和世俗男女在博士的指导下组成的. 伊丽莎白·法利,儿童保护办公室的协调员. Dr. Farley oversees the program, 为山顶社区的教育需求提供建议, 是否准备好处理虐待儿童的投诉, if and when they arise, 并建议促进愈合和和解的方法, when needed.

Discipline. Monks, 神学院学生和员工都知道,任何违反修道院儿童保护政策的行为, 取决于违规的范围, 会不会收到更正信, mandatory counseling, 被修道院或神学院开除, or termination of employment.

Introduction

《dt电子游戏app》, the United States Conference of Catholic Bishops (USCCB) recognized past failures on the part of church leadership to provide a safe environment in which minors were protected from abuse by clergy and other church personnel. 他们通过了《太阳城电子app》,保证将来保护未成年人.

各教区将建立“安全环境”计划. They will cooperate with parents, civil authorities, educators, 以及社区组织为儿童提供教育和培训, youth, parents, ministers, 教育工作者和其他人讨论如何为儿童创造和维持一个安全的环境. (USCCB Charter, Article 12)

我们向彼此,也向你们庄严宣誓, God’s people, 我们将尽最大努力保护儿童和青少年. (USCCB Charter, Article 12)

Mount Angel Abbey is committed to the USCCB pledge to protect children and young people in all works and ministries undertaken in the name of the monastic community.

Code of Ethical Standards

Stewards of Authority

Throughout his public ministry, 关于耶稣权柄的来源,他遇到了许多挑战. 你仗着什么权柄作这些事呢? And who gave you this authority?” (Mt 21:23, Mk 11:28). Abbey personnel and seminarians that are in positions of leadership recognize that the authority of leadership comes from God as a gift for the welfare of the Church and it should be carried out with personal integrity and good stewardship.

Integrity

修道院工作人员和神学院学生应该是正直的人, honesty, and high moral standards, and as such, 他们有责任以身作则. 在履行职责时,他们应以负责任和认真的态度行事, free from any deception, corruption, 或者被认为是不正当的行为.

Respect for Others

修道院工作人员和神学院学生尊重权利, 他们所遇到的每一个人的尊严和价值都是上帝的创造物. 他们努力对人与人之间的文化差异保持敏感,并欣赏多样性带来的机会. 修道院的工作人员和神学院的学生都意识到年龄的问题, gender, race, religion, physical and mental disabilities, 和语言都会影响福音的信息如何被接受和解释.

对教会和社会的承诺

Abbey personnel and seminarians who are in positions of leadership embrace the teachings of Jesus and work to promote the Gospel. The Scriptures and the Magisterium of the Roman Catholic Church guide personnel and seminarians who are in positions of leadership when decisions must be made that directly affect those who are served.

Personal Well-Being

修道院里的工作人员和神学院的学生负责自己的身体检查, mental, emotional, spiritual and intellectual health. 在这些方面,要扬长避短. 他们应该相互支持,保持幸福感. 修道院工作人员和修生应警惕任何妨碍他们健康的障碍,并寻求适当的援助.

Child Abuse Policy

This policy is based upon the teachings of the Catholic Church and Canon Law in addition to concepts of civil and criminal law.

Child abuse is contrary to the Gospel and to all that the Catholic Church believes and professes about the dignity of human persons. 因此,太阳城电子app的政策是,任何形式的虐待儿童行为都是绝对不能容忍的.

The Abbey fully subscribes to the June 2002 American Bishops’ Charter and Norms for the Protection of Children and Young People. 安吉尔山修道院认识到,没有任何政策本身可以防止虐待儿童. Strict adherence to the policy and institution-wide vigilance prevent child abuse and help assure that no child is victimized.

这一政策反映了安吉尔山修道院致力于促进和保护每个人的尊严, and to clearly manifest that Mount Angel Abbey takes seriously the responsibility to provide a safe environment for children and young people.

The Abbey is committed to providing a safe environment for children and young people and to assist Abbey personnel and seminarians in recognizing, reporting, 照顾受虐儿童及其家庭的需要. 所有修道院人员和神学院学生应始终保持部长关系的完整性. Abusive conduct of any kind, including sexual conduct, 代表教堂履行职责的人和未成年人之间的冲突, is not only criminal, 这违反了第六诫和天主教的道德教义.

有合理理由怀疑以安琪儿山修道院名义行事的任何人虐待儿童的人士,不论是修士, employee, volunteer, or seminarian – are expected to report directly to civil authorities and the Abbey’s Coordinator for the Office of Child Protection.

The response of the Abbey in cases of child abuse by any of its personnel or seminarians will address the pastoral needs of the victim, the well being of the community, 以及对罪犯的评估和治疗. 需要注意的是,所有涉及的人都以一种与福音的同情价值观相一致的方式对待, understanding, and justice, 以及那些在更广泛的专业社区中成为规范的标准.

Reporting Child Abuse

Clergy, 学校员工(各级教育), and other mandatory reporters are required by law to report (or cause to be reported) suspected child abuse to the Department of Human Services or to a law enforcement agency. The Abbey expects all mandatory reporters to fulfill this legal obligation and to report the matter immediately to the Coordinator of the Office of Child Protection.

修道院需要它的工作人员和神学院学生, 根据俄勒冈州的法律,他们不是强制性的记者, 在有合理理由的情况下,自愿举报涉嫌虐待儿童的案件. Such reports should be made to the Department of Human Services or to a law enforcement agency and to the Coordinator for the Office of Child Protection. 太阳城电子app可在 Resources page.

The Abbey’s Response

天主教会与所有人之间存在着神圣的关系, whether They are children or adults. 任何形式的儿童虐待都是最令人关切的问题. Knowledge of such abuse calls for a timely response so that the safety of the child and the community is assured and healing can begin.

The Coordinator of the Office of Child Protection will respond promptly to persons who contact the Abbey through the Office of Child Protection concerning child abuse.

当虐待儿童的指控被提出时, 协调员将与个人(或未成年人的父母或监护人)及其家人保持联系, if appropriate. Psychological counseling, pastoral care, 或在适当的情况下,以基督教正义和慈善的精神,提供治疗倡导者的帮助.

在尊重当事人隐私和名誉的范围内, the Abbey will deal as openly as possible with the larger community directly affected by the alleged ministerial misconduct with minors.

Review Board

The Review Board assists the Abbot of Mount Angel Abbey in maintaining a climate of safety and respect for all minors who participate in Abbey-sponsored programs and ministries, or who visit the Abbey. 委员会的工作包括审查相关政策和项目, advising on educational requirements, 协助处理有关神职人员虐待儿童的投诉, 并在需要的地方提出促进愈合和和解的方法.

Office of Child Protection

儿童保护办公室促进教会关于未成年人尊严的教导, 它旨在保护儿童和年轻人免受修道院工作人员和神学院学生的任何有害行为的伤害. The Office also helps to provide a safe and effective avenue for individuals who wish to make a complaint of child abuse against personnel of Mount Angel Abbey. 该办事处协助院长努力欢迎并回应寻求和解与治愈的人.

Praesidium Accreditation

In December of 2005, 太阳城电子app被Praesidium授予Praesidium认证™, 滥用风险管理的国家领导者. Praesidium Accreditation™ confirms that an individual order or congregation has been found by an independent team of specialists to meet or exceed all Standards for Accreditation.

To attain accreditation, 安吉尔山修道院经历了漫长的教育过程和严格的评估,以明确他们的责任, identify best practices, 并评估他们达到这些标准的程度. 每个认证标准都由Praesidium独立验证.

安吉尔山修道院符合目前保护儿童的最高国家标准. 他们已根据在如何保护儿童方面加强问责制和透明度的呼吁采取了行动, handle allegations of sexual abuse, reach out to victims, 监督有过性侵行为的成员.

安吉尔山修道院现在已经成功地完成了两次重新认证过程, once in 2008 and again in 2011. 安吉尔山修道院在每次审查后获得三年的认证, and upholds fundamental values and stringent safety practices that demonstrate their commitment to protecting those they serve from abuse.

Praesidium是滥用风险管理方面的国家领导者,与全球数千家公司合作了20年. 关于Praesidium认证™的更多信息可在 www.PraesidiumInc.com.

Resources

OFFICE OF CHILD PROTECTION
Mount Angel Abbey
1 Abbey Drive
Saint Benedict, Oregon 97373
503-845-3515
OCP@bw-life.net

ARCHDIOCESE OF PORTLAND IN OREGON
www.archdpdx.org

美国天主教主教会议
http://www.usccb.org/about/child-and-youth-protection/

保护儿童和青少年宪章
http://www.usccb.org/issues-and-action/child-and-youth-protection/charter.cfm

PRAESIDIUM, INC.
http://website.praesidiuminc.com

SEX OFFENDER REGISTRIES
国家性犯罪者公共登记处(nsopr)
www.nsopr.gov
俄勒冈州性犯罪者调查系统
http://sexoffenders.oregon.gov/

CHILD ABUSE PREVENTION
PREVENT CHILD ABUSE AMERICA
preventchildabuse.org

CHILDHELP
www.childhelp.org

OREGON DEPARTMENT OF HUMAN SERVICES
http://www.oregon.gov/dhs/children/Pages/abuse/index.aspx

儿童虐待和忽视报告数字
www.oregon.gov/DHS/children/abuse/cps/cw_branches.shtml

预防青少年服务机构内的儿童性侵
http://www.cdc.gov/violenceprevention/pdf/preventingchildsexualabuse-a.pdf

INTERNET SAFETY
Fbi:家长的网络安全指南
http://www.fbi.gov/resources/parents

COMMUNITY ORGANIZATIONS
OREGON SEXUAL ASSAULT TASK FORCE
http://oregonsatf.org/
NATIONAL CENTER FOR MISSING & EXPLOITED CHILDREN
www.missingkids.com
CONFERENCE OF MAJOR SUPERIORS OF MEN
对性侵悲剧的回应声明
http://cmsm.org/wp-content/uploads/2016/04/2013_Assembly_HandH_Statement_08-10-13.pdf